GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:06 Aug 6, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / public deed | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 00:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | to the truth of this act, and that I identified the persons appearing |
| ||
4 | attest this act; and identifies to those persons appearing |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to the truth of this act, and that I identified the persons appearing Explanation: Yo, el Notario, doy fe de la certeza del acto; y que identifique a los comparecientes quienes por sus generales manifestaron ser mexicanos por nacimiento = I, the Notary, do hereby attest to the truth of this act, and that I identified the persons appearing who stated as identifying information that they are Mexicans by birth No sé si debo darte tanto, pero no me cuesta hacerlo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attest this act; and identifies to those persons appearing Explanation: Mi sugerencia. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2010-08-06 18:02:43 GMT) -------------------------------------------------- Sorry: "to" must be eliminated. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.