KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

por el libro de copias

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:06 Aug 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court procedures - Notifications
Spanish term or phrase: por el libro de copias
Habla de los medios por lo cuales se pueden hacer las notificaciones del Juzgado de Trabajo y es una cita de la Ley del Organismo Judicial de Guatemala. Por favor vean el punto c):

“Toda resolución debe hacerse saber a las partes o a sus representantes facultados para el efecto, en la forma legal Y SIN ELLO NO QUEDAN OBLIGADOS NI SE LES PUEDE AFECTAR EN SUS DERECHOS. También se notificará a las otras personas a las que la resolución se refiera. Las notificaciones se harán según el caso: a) Personalmente; b) Por los estrados del tribunal; y c) por el libro de copias. . .”. Por su parte el artículo 328 letra a) establece que se notificará personalmente: la demanda, la reconvención y la primera resolución que se dicte al iniciarse cualquier asunto.

Gracias de antemano por sus aportes.
Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 18:42
Advertisement


Summary of answers provided
3by means of the letter bookpatinba


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
by means of the letter book


Explanation:
LETTER BOOK, commerce. A book containing the copies of letters written by a merchant or trader to his correspondents.
2. After notice to the plaintiff to produce a letter which he admitted to have received from the defendant, it was held that an entry by a deceased clerk, in a letter book professing to be a copy of a letter from the defendant to the plaintiff of the same date, was admissible evidence of the contents, proof having been given, that according to the course of business, letters of business written by the plaintiff were copied by this clerk and then sent off by the post. 3 Campb. R. 305. Vide 1 Stark Ev. 356; Bouv. Inst. n. 3139

patinba
Argentina
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 999
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, patinba, por tu ayuda, pero en este caso creo que no sería el término, pues no se trata de comercio sino un medio que utiliza el juzgado para notificar a las partes. La verdad es que no he encontrado el término correcto, así es que le voy a poner una nota al cliente sobre esto.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search