KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

sin limitacion

English translation: without limitation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sin limitacion
English translation:without limitation
Entered by: artyan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Mar 30, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: sin limitacion
I also need help with:
salsas y saborizantes
mecha de acetato
entidades afiliadas
persona designada
registros y cuentas

It's a legal text about tobacco. Thanks in advance.
spani
without limitation
Explanation:
sin limitacion - without limitation
mecha de acetato - acetate burner

There are various ways, in which some of the other terms in your question can be rendered. Below are some possible options to do that:

salsas y saborizantes - sauces and dressings
entidades afiliadas - affiliated persons, affiliates
persona designada - designated person, designee
registros y cuentas - account keeping, book-keeping, accounts management

Best regards,

Artyan
Selected response from:

artyan
United States
Local time: 02:35
Grading comment
Thank you for taking the time to help me. Take care.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1without limitationFuad Yahya
nawithout limitationartyan
nawithout restrictionSerge
naWithout limitationsadmaso


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
without limitation


Explanation:
This is a shamelessly literal translation. Proper rendition in English would require more context than "It's a legal document about tobacco." Minimum context should be a full sentence; a paragraph would be appreciated.

Please post each term separately.

Fuad

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
mjnmc

admaso

agree  dehrenfeld
3046 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
without restriction


Explanation:
Hope it can help you.
Best Regards,
Serge


    Serge Roshchin
    s_roshchin@mail.ru
Serge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
admaso
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
Without limitations


Explanation:
salsas y saborizantes: Sauces/Salsa & Condiments
mecha de acetato: acetate burner
entidades afiliadas: affiliated entities
persona designada: designated person
registros y cuentas: account management/ account - balance - bookkeeping

It is hard to provide help just by guessing, for us to do a better job on helping, please include context of each and post one per entry.

Best wishes,


admaso
United States
Local time: 04:35
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs
without limitation


Explanation:
sin limitacion - without limitation
mecha de acetato - acetate burner

There are various ways, in which some of the other terms in your question can be rendered. Below are some possible options to do that:

salsas y saborizantes - sauces and dressings
entidades afiliadas - affiliated persons, affiliates
persona designada - designated person, designee
registros y cuentas - account keeping, book-keeping, accounts management

Best regards,

Artyan



    Various dictionaries.
artyan
United States
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thank you for taking the time to help me. Take care.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO » PRO
Feb 6, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search