reservándose a otorgar plazo

English translation: retaining the right to grant a deadline

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Spanish term or phrase:reservándose a otorgar plazo
English translation:retaining the right to grant a deadline
Entered by: patyjs
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Sep 12, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: reservándose a otorgar plazo
This is from a "NOTA INFORMATIVA ESTADO ACTUAL REGISTRO SANITARIO" which lists the proceedings to date in a petition to suspend the marketing of a drug.
The term appears in "10" below:

8. Por su parte, el 14 de noviembre de 2007, XXX presentó recurso de reclamación ante el TFJFA combatiendo el fondo de la Primer Sentencia de Suspensión.

9. Con motivo de la Primera Sentencia de Suspensión, el 15 de noviembre de 2007, el Juez 10º dictó sentencia en el Juicio de Amparo 1234/56, en el sentido de sobreseer el mismo en virtud de que había cambiado la situación jurídica.

10. El 21 de noviembre de 2007, en el Juicio Contencioso el perito propuesto por XXX se presentó ante la 7ª Sala para efectos de aceptar y protestar el cargo, reservándose dicha Sala a otorgar plazo para rendir su dictamen.

11. El 3 de enero de 2008, el Juez 10º emite sentencia al Juicio de Amparo 2234/56 y decreta el sobreseimiento de dicho juicio.
Local time: 11:12
retaining the right to grant a deadline
I also think "reservándose EL DERECHO" is missing
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Local time: 18:12
Grading comment
Thanks Emiliano.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4retaining the right to grant a deadline
Emiliano Pantoja

Discussion entries: 2



5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retaining the right to grant a deadline

I also think "reservándose EL DERECHO" is missing

Emiliano Pantoja
Local time: 18:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 108
Grading comment
Thanks Emiliano.
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search