GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:50 Jan 30, 2004 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / marriage certificate Chile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hazel Whiteley Local time: 03:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | prenuptial agreement/ nuptial agreement |
| ||
3 +4 | marriage contract |
| ||
4 +2 | marriage ceremony |
| ||
5 +1 | BY WAY OF MARRIAGE.., the participants have entered a pact where they agreed to equal sharing of |
| ||
5 | act of marriage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
marriage contract Explanation: That's my guess -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-30 14:57:59 (GMT) -------------------------------------------------- In fact, how about simply \"when they got married\", because that\'s really what it\'s referring to, isn\'t it? |
| |
Grading comment
| ||