22:12 Jul 26, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / fideicomiso - México | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Chavarria Spain Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | to file a motion for recusal |
| ||
4 | to challenge |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ref. |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
to file a motion for recusal Explanation: Here's one solution. The issue of recusal may come up in one of two ways. The first occurs when one of the parties to the case either makes a formal motion or suggests informally that the judge recuse herself. Often, the party will list the reasons he thinks the judge should not be involved in the case. The second way is for a judge to recuse herself sua sponte, or without a motion. These cases are most likely to happen when the reasons for a judge to recuse herself are very clear; however, even if a judge does not recuse herself sua sponte, a situation in which the reasons for recusal are clear almost always results in a motion or request for the judge to recuse herself. http://www.rotlaw.com/legal-library/what-is-recusal-what-doe... Motions to recuse or disqualify judges and other adjudicators have been made for all sorts of reasons. Most commonly such motions are predicated upon a claim that the judge is biased in favor of one party, or against another, or that a reasonable objective observer would think he might be. But such motions are also made on many other grounds, including the challenged judge’s: http://www.judicialrecusal.com/grounds-for-recusal/ -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2018-07-26 22:54:39 GMT) -------------------------------------------------- A motion for recusal shall: (1) be made in writing, (2) state clearly and concisely in separately numbered paragraphs each ground relied upon as a basis for recusal together with the facts alleged in support thereof and, if applicable, citations to any pertinent provision of Supreme Court Rule 38, The Code of Judicial Conduct, (3) contain a verification by affidavit of any facts upon which the motion is grounded, unless the facts are apparent from the record or from the papers on file in the case, or are agreed to and stated in a writing signed by the parties or their attorneys, (4) except for good cause shown, be filed with the court by the appealing party with the notice of appeal or by another party within twenty (20) days of the filing of the appeal, and (5) certify the date or dates when the movant first became aware of the facts set forth in the motion. https://www.courts.state.nh.us/rules/scr/scr-21a.htm |
| |||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||
3 days 23 hrs confidence:
|
1 hr peer agreement (net): +2 |
Reference: Ref. Reference information: In a general search for "poder general para pleitos y cobranzas", I came across Article 2554 of the Federal Civil Code: http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=2064007&fecha=... I. Poder general para pleitos y cobranzas, en los términos del primer párrafo del artículo 2554 del Código Civil Federal y sus correlativos los Estados de la República Mexicana, así como las facultades que requieren cláusula especial según lo dispone el artículo 2587 del Código Civil Federal y sus correlativos en los Estados de la República Mexicana, que se mencionan a continuación: a) Para interponer y desistirse de toda clase de procedimientos, inclusive del juicio de amparo; b) Para transigir; c) Para comprometer en árbitros; d) Para absolver y articular posiciones; ***e) Para recusar; *** f) Para recibir pagos, y g) Para presentar denuncias y querellas en materia penal y desistirse de ellas, constituirse en coadyuvante del Ministerio Público y otorgar en los casos que proceda el perdón. II. Poder general para actos de administración en términos del segundo párrafo del artículo 2554 del Código Civil Federal y sus correlativos en los Estados de la República Mexicana. Hope this helps. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|