GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Aug 1, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Greenfield Local time: 04:40 | ||||||
Grading comment
|
for whatever lawful use of which might arise Explanation: ' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
For whatever legal uses may be appropriate Explanation: Ya |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
For all legal purposes arising thereform Explanation: This query and the previous ones are part of legal document disxourse (legalese). Some of the answers selected were wrong. |
| ||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|