la Directiva .... ***traspuesta*** a nuestro ordenamiento jurídico en el RD....

English translation: transposed into mour legal system

19:49 Aug 9, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Regulatory Affairs
Spanish term or phrase: la Directiva .... ***traspuesta*** a nuestro ordenamiento jurídico en el RD....
Am I correct in understanding that this means that the 'EU Directive ..... was incorporated into national law under Royal Decree No....., please?
tnkw (X)
Local time: 07:10
English translation:transposed into mour legal system
Explanation:
This is how I usually translate it.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-08-09 19:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Oops... \"our\", not \"mour\" :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-09 19:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

... essence, it requires advertisements to be legal, decent, honest ... click the button to
read our Fact Sheet ... of the Directive have been transposed into national law ...
www.dti.gov.uk/ccp/topics1/adprice.htm - 46k

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-09 19:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

... The defendant relied on Article 2 of the Brussels Convention of 1968, transposed into English law by the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982. ...
www.legal500.com/devs/uk/cs/ukcs_162.htm


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-09 19:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

... European law became a major building block in English law. ... European law comes in a variety of forms: Treaties ... states but have to be transposed into national law ...
www.lawsociety.org.uk/influencinglaw/europeanlaw.law - 34k
Selected response from:

Aoife Kennedy
United Kingdom
Local time: 07:10
Grading comment
This is clearly exactly the right answer, so thanks to both answerers. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2transposed into mour legal system
Aoife Kennedy


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
la Directiva .... ***traspuesta*** a nuestro ordenamiento jurídico en el RD....
transposed into mour legal system


Explanation:
This is how I usually translate it.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-08-09 19:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Oops... \"our\", not \"mour\" :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-09 19:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

... essence, it requires advertisements to be legal, decent, honest ... click the button to
read our Fact Sheet ... of the Directive have been transposed into national law ...
www.dti.gov.uk/ccp/topics1/adprice.htm - 46k

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-09 19:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

... The defendant relied on Article 2 of the Brussels Convention of 1968, transposed into English law by the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982. ...
www.legal500.com/devs/uk/cs/ukcs_162.htm


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-09 19:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

... European law became a major building block in English law. ... European law comes in a variety of forms: Treaties ... states but have to be transposed into national law ...
www.lawsociety.org.uk/influencinglaw/europeanlaw.law - 34k

Aoife Kennedy
United Kingdom
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
This is clearly exactly the right answer, so thanks to both answerers. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ojinaga
6 mins
  -> Thank you :)

agree  Nanny Wintjens
32 mins
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search