KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

el deber de responder reflejo o indirecto de garantía

English translation: the liability to be responsible directly or indirectly for the warranty

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el deber de responder reflejo o indirecto de garantía
English translation:the liability to be responsible directly or indirectly for the warranty
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:17 Dec 4, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: el deber de responder reflejo o indirecto de garantía
Frase:...al no existir dependencia y diluidos los poderes de contralor y dirección, el deber de responder reflejo o indirecto de garantía por el actuar ajeno deja de ser tal y se transforma...
Celeste Orellana Issaly
Local time: 15:53
the liability to be responsible directly or indirectly for the warranty
Explanation:
¡Buena suerte, Celeste Orellana Issaly!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-09 12:31:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you & gracias for your grading, Celeste Orellana Issaly!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 21:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3the liability to be responsible directly or indirectly for the warranty
Сергей Лузан


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the liability to be responsible directly or indirectly for the warranty


Explanation:
¡Buena suerte, Celeste Orellana Issaly!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-09 12:31:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you & gracias for your grading, Celeste Orellana Issaly!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 21:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Phillipson
1 hr
  -> Thank you another time & gracias de nuevo for your support, Neil Phillipson!

agree  Romina Riestra
2 hrs
  ->  Thank you & gracias for your support, Romina Riestra!

agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
14 hrs
  -> Thank you & gracias for your support, smarttrans!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search