GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:39 Nov 24, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sheilann Spain Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
monitor/follow/follow up on/continue with...a current account. Explanation: Hi again César:-) This is what I'd suggest. Hope it helps:-) terry Oxford Superlex + some experience. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
open, operate and close current acunts Explanation: I think it refers to normal banking operations. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
operate / follow-up a checking account Explanation: (sign checks (cheques in the UK), make deposits, follow-up the balance, request overdraft / over the limit authorization (authorisation in the UK), etc. Although seguir means follow-up or investigate, I believe that in this context it means operate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.