apertura y radicación de la presente sucesión

English translation: Initiation and registration of probate proceedings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:apertura y radicación de la presente sucesión
English translation:Initiation and registration of probate proceedings
Entered by: Andrea Wells

19:53 Dec 26, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents / wills, probate
Spanish term or phrase: apertura y radicación de la presente sucesión
proveer de conformidad el presente ocurso dictando la apertura y radicación de la presente sucesión...
Paul García
United States
Local time: 08:14
Initiation and registration of probate proceedings
Explanation:
Hi Paul:
That's it. I found my interesting website about probate.
Check the references.
Saludos,
Andrea
Selected response from:

Andrea Wells
United States
Local time: 05:14
Grading comment
thank you, especially for your lead to

http://janus.state.me.us/legis/statutes/18-A/chapdoc/00070.doc

since I needed the legal language as used in Maine. Are you from/familiar with the State of Maine?

Again, mil gracias...

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4opening and submission of this (hereditary) succession
Robert INGLEDEW
4opening and filing of this succession
Hazel Whiteley
4Initiation and registration of probate proceedings
Andrea Wells


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opening and submission of this (hereditary) succession


Explanation:
that's it. You might prefer some other word to submission, but I believe it is OK.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1940
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opening and filing of this succession


Explanation:
Filing es lo que se dice en derecho inglés. Es cuando se llevan los papeles del pleito (o el tipo de caso que sea) al juzgado.

He puesto simplemente ´this´ porque poner ´la presente...´ es típico del español, y el inglés suele ser menos pomposo.



Hazel Whiteley
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 548
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Initiation and registration of probate proceedings


Explanation:
Hi Paul:
That's it. I found my interesting website about probate.
Check the references.
Saludos,
Andrea



    Guillermo Cabanellas de las Cuevas, Diccionario Jur�dico
    Reference: http://janus.state.me.us/legis/statutes/18-A/chapdoc/00070.d...
Andrea Wells
United States
Local time: 05:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 145
Grading comment
thank you, especially for your lead to

http://janus.state.me.us/legis/statutes/18-A/chapdoc/00070.doc

since I needed the legal language as used in Maine. Are you from/familiar with the State of Maine?

Again, mil gracias...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search