KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

copia de la salida de almacén de la mercancía

English translation: A copy of the outgoing merchandise log

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:32 Sep 22, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: copia de la salida de almacén de la mercancía
"copia de la salida de almacén de la mercancía"
dss
English translation:A copy of the outgoing merchandise log
Explanation:
I do not think it will be necessary to specify that the "outgoing merchandise" is leaving from the warehouse. That is evident. Outgoing merchandise log would be fine.
Good luck!
Selected response from:

George Rabel
Local time: 18:33
Grading comment
thanxs!!!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naA copy of the outgoing merchandise log
George Rabel
naPacking slipYvette Camou
na -1albarán-delivery note or other belowxxxLia Fail


  

Answers


13 mins
A copy of the outgoing merchandise log


Explanation:
I do not think it will be necessary to specify that the "outgoing merchandise" is leaving from the warehouse. That is evident. Outgoing merchandise log would be fine.
Good luck!

George Rabel
Local time: 18:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1608
Grading comment
thanxs!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yvette Camou

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): -1
albarán-delivery note or other below


Explanation:
Literally translated it sounds strange, copy of the exit from the warehouse of the merchandise, si there's an implied word there. Sounds as if it a 'warehouse outgoing merchandise document' of some kind like an alabaran, which could be traslated as a deliver note

xxxLia Fail
Spain
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yvette Camou

Heathcliff

disagree  neilmac: Not helping with the polysemy of "albaran" there at all ...
3189 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 mins
Packing slip


Explanation:
This is how it is called by manufacturing warehouses ans other storage specialists. I've worked and checked those documents myself.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 16:33
PRO pts in pair: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search