Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:54 Nov 9, 2000
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:TERMINOS LEGALES
Escritura de Poder Especial
Régimen de separación de bienes
Intervenir en nombre y representación
Así lo otorga, hechas las reservas y advertencias legales.
Visto bueno para legalizar el signo, firma y rúbrica.
1. Special Power of Attorney 2. Separation of Estates (this
Explanation: may not exist in some Anglophone legis-lations, which simply distinguish bet-ween "conjugal and non-conjugal prop-erty". Cf., U.S. law.) 3. To intervene/act in behalf of 4. Sole Administrator 5.(The Notary Public) thus issues/grants/certifes (what is written, elevating the document to public writ), having expressed the important/necessary legal reservations and warnings 6. Approved for the legalization of signature and initial ("signo" may mean as well seal, thumbprint or any other identifying mark.)
These are notarial formulae, but you may consult Alcaraz
Parrot Spain Local time: 01:12 Native speaker of: English PRO pts in pair: 7645