GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Jun 1, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents / junta de accionistas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 04:12 | ||||||
Grading comment
|
deliberate and resolve on Explanation: the following issues that's the formula... 20 years of experience as a financial translator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yep! Explanation: recognize and resolve is pretty well |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hear and decide or rule on Explanation: In the U.S., matters are "heard", which is how I would render "conocer". Exp. |
| |
Grading comment
| ||