literal a) de Decreto X....ordinal b) de Decreto X [from Colombia]
English translation: literal = "letter"; ordinal = "number"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:20 Nov 23, 2000
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:literal a) de Decreto X....ordinal b) de Decreto X [from Colombia]
What is a good translation (or are they rendered as they are) for ***literal*** and ***ordinal***? They appear to clauses of an Executive Order.