GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:39 Jul 7, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Robert INGLEDEW Argentina Local time: 03:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | with a degree in law/ a law graduate |
| ||
4 | Bachelor of Laws |
| ||
4 | bachelor of laws |
| ||
4 | I would think Doctorate of Law as in the U.S.A. |
|
Bachelor of Laws Explanation: Sí, es L.L.B (Diccionario Financiero Routledge) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
with a degree in law/ a law graduate Explanation: LLB quiere decir: Legum Baccalaureus (Bachelor of Laws = licenciado en derecho) |
| |||||||||||||||||||
6 mins confidence:
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|