KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

contratos parasociales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:58 Jul 12, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: contratos parasociales
El marco jurídico argentino aplicable a los CONTRATOS PARASOCIALES.
Hernn Reitze
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1gentlemen's agreementsxxxR.J.Chadwick
4corporate contracts with local commuties (on sponsorship etc.)
Сергей Лузан
4shareholders' agreement
Tania Marques-Cardoso
4corporate contracts
ana_brum


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corporate contracts


Explanation:
or agreements

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-12 18:08:41 (GMT)
--------------------------------------------------

That\'s how I would put it :)

ana_brum
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shareholders' agreement


Explanation:
From http://www.lafacu.com/apuntes/derecho/dere_merc/:

2.- Limites convencionales: son los que se denominan pactos entre caballeros o contratos parasociales, según estos pactos un grupo de socios acuerda que no se transmitirán acción si no es entre ellos, estos pactos no tienen ninguna eficacia jurídica.

From http://www.nolo.com/lawcenter/ency/article.cfm/objectID/37F6...

SHAREHOLDERS AGREEMENT



AGREEMENT made this _____________ day of ______________, (year)____, between ____________________ Inc., having its principal office at ______________________________ ______________________________, and _________________________, whose address is _____________________________________________, and _________________________ whose address is __________________________________________________, and _________________________ whose address is _______________________________________.

Whereas, the above signed parties wish to promote the Corporation's interests and secure their own interests by making provision to avoid future differences. It is therefore mutually agreed that:

1. As long as each of the undersigned shareholders remains a shareholder in ______________________________ Corporation, he or she will vote his or her respective shares of stock in the corporation for each of the following named directors.

Good luck!

Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gentlemen's agreements


Explanation:
This is a standard collocation in English to refer to what appears to be intended by "contratos sociales" in the following text:-

2.- Limites convencionales: son los que se denominan pactos entre caballeros o contratos parasociales, según estos pactos un grupo de socios acuerda que no se transmitirán acción si no es entre ellos, estos pactos no tienen ninguna eficacia jurídica.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-15 10:17:14 (GMT)
--------------------------------------------------

from Yahoo! online English dictionary:-

gentleman\'s agreement
VARIANT FORMS: gen·tle·men\'s agreement
NOUN: An unwritten agreement guaranteed only by the pledged word or secret understanding of the participants.


    Reference: http://www.lafacu.com/apuntes/derecho/dere_merc/
xxxR.J.Chadwick
Local time: 10:01
PRO pts in pair: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Сергей Лузан: No es pacto de caballeros, como creo. Re.: 4. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
2 days7 hrs
  -> Thank you for your comment

agree  LoreAC
4 days
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corporate contracts with local commuties (on sponsorship etc.)


Explanation:
Just a wild guess, but I believe it to be possible.
¢®Buena suerte, Hern¬Òn Reitze!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 450
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search