Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:28 Jul 18, 2002
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:por otras (as opposed to por todos)
Hay que señalar que, frente a lo alegado por los demandados, es constante la jurisprudencia del TS (STS XX-XX-1990, ***por otras****).
i have seen the 'por todos' plenty, but never this, and feminine also. What could it refer to?