Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: dar estricto cumplimiento|
|Se deberá observar para dar estricto cumplimiento a esta obligación, la naturaleza y las características de los bienes.|
|English translation:In providing strict compliance with this obligation|
Here are 3 options for the sentence you tender.
1. In order to provide (OR To provide) strict compliance with this obligation, attention shall be paid to the nature and characteristics of the assets
2. In order to provide (OR to provide) strict compliance with this obligation, consideration shall be given to the nature and characteristics of the assets.
...the nature and characteristics of the assets shall be considered
3. In providing strict compliance with this obligation, the nature and characteristics of the assets shall be evaluated.
Selected response from:
Local time: 14:53
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
To comply fully with this obligation, the type and characteristics of the assets
should be taken into account.