Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:11 Dec 14, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:sentencia sin perjuicio (& con perjuicio)
..en el cual se dicto sentencia sin perjuicio para la fecha
Defendant is trying to get his case moved to federal jurisdiction.
Explanation: con perjuicio would be with prejudice
From Black's Law dictionary:
Where an offer or admission is made "without prejudice," or a motion is deined or a bill in equity dismissed "without prejudice," it is meant as a declaration that no rights or privileges of the party concerned are to be considered as thereby waived or lost, except in so far as may be expressly conceded or decided.
blacks law dictionary; diccionaro de terminos legales (Robb)