KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

AFIP

English translation: Federal Administration of Public Revenue

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:56 Dec 26, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: AFIP
Administracion Federal de Ingresos Publicos
sibila
English translation:Federal Administration of Public Revenue
Explanation:
<<As regards structural policies in the fiscal area, the tax reform was approved largely as proposed. This reform will permit a broadening of the taxable base of the VAT, the introduction of a minimum corporate income tax based on firms' assets, improved transfer-pricing rules for tax purposes, and new rules for the deductibility of interest costs from the income tax. The provinces and the federal government have agreed to limit the coparticipation of the yield of the reform of the various taxes, to provide room for the reduction of employers' social security contributions. At the same time, steps have been taken to strengthen tax administration through the introduction of pre-shipment inspection of imports, improvement in tax audit procedures, upgrading of the information system of the Federal Administration of Public Revenue (AFIP), the introduction of a single presumptive tax (monotributo), a tightening of controls on the printing of VAT invoices, and the speeding up of the resolution of court cases in the area of tax enforcement.>>

http://www.imf.org/external/NP/LOI/1999/011199.htm

Hope this helps!
Selected response from:

LinguaVox
Spain
Local time: 15:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naFederal Administration of Public Revenue
LinguaVox


  

Answers


20 mins
Federal Administration of Public Revenue


Explanation:
<<As regards structural policies in the fiscal area, the tax reform was approved largely as proposed. This reform will permit a broadening of the taxable base of the VAT, the introduction of a minimum corporate income tax based on firms' assets, improved transfer-pricing rules for tax purposes, and new rules for the deductibility of interest costs from the income tax. The provinces and the federal government have agreed to limit the coparticipation of the yield of the reform of the various taxes, to provide room for the reduction of employers' social security contributions. At the same time, steps have been taken to strengthen tax administration through the introduction of pre-shipment inspection of imports, improvement in tax audit procedures, upgrading of the information system of the Federal Administration of Public Revenue (AFIP), the introduction of a single presumptive tax (monotributo), a tightening of controls on the printing of VAT invoices, and the speeding up of the resolution of court cases in the area of tax enforcement.>>

http://www.imf.org/external/NP/LOI/1999/011199.htm

Hope this helps!


    Reference: http://www.imf.org/external/NP/LOI/1999/011199.htm
LinguaVox
Spain
Local time: 15:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search