18:17 Jan 16, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Robert Dillon Mexico Local time: 18:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | See below |
| ||
na | See below |
| ||
na | Varias respuestas a continuación: |
| ||
na | See below |
| ||
na | Re: licenciado |
| ||
na | numerico = registry, file; Lic. Fulano = Fulano, Esquire or Atty.; Titular = holder, Chief |
| ||
na | Numerico/ licenciado/notario/titular... |
| ||
na | See Below |
| ||
na | I hope is not too late! Suerte |
|
See below Explanation: "numérico": number (in the numerical order) "Lic.": MA or BA (or MSc,...after the name, depending on the type of graduate s/he is) como generales reproducen las manifestadas en el contenido del escrito materia de la ratificación": they reproduced the ones in the content of the text that is being ratified" Good luck, Mar |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr
2 hrs
4 hrs
7 hrs
12 hrs
13 hrs
14 hrs
21 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |