KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

Certifica: Que, los datos que obran en esta Secre

English translation: This is to certify, according to data in this Office, that . . . (See below for 1. and 2.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:06 May 26, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Certifica: Que, los datos que obran en esta Secre
This phrase is in a school document from Spain, following the sentence is the students name.
Also, the following two sentences stand alone in the same document.
1. Autoliquidacion de tarifas academicas. 2. Para abonar exclusivamente en caja Madrid.
Thanks for any help you may offer!
BC
English translation:This is to certify, according to data in this Office, that . . . (See below for 1. and 2.)
Explanation:
According to my Harper-Collins SP/EN, *Secre* (f) is the shortened form of *secretario*. Also, here are your other2 terms: 1. Self-liquidation of academic fees [based on Termium: English:Loans self-liquidating credit s CORRECT DEF - Credit reimbursed by the income from the operation for which it was lent. s] 2. Enrollment strictly through Madrid Business Office (term taken from phone directory of college where I used to teach--this is used fairly widely in colleges and universities, but I just checked by husband's university's phone directory, and they use "Accounts Receivable").
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 12:26
Grading comment
Thanks for all the good info and for answering all my questions!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naThis is to certify, according to data in this Office, that . . . (See below for 1. and 2.)
Yolanda Broad
naCertifies that the information registered in this OfficeNestor Merlino
naCertifies: that the information kept in this office shows thatJoan Wallace


  

Answers


22 mins
Certifies: that the information kept in this office shows that


Explanation:
"Obrar en" in terms of information is nothing more than to be kept in somebody's files. It's not working at all. It's just sitting there!

I can't really tell you what the "autoliquidación" refers to.
"A abonar exclusivamente en caja Madrid."

"Abonar" in this case is to pay.
"To be paid exclusively at the cashier's office in in Madrid."

Joan Wallace
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
Certifies that the information registered in this Office


Explanation:
I take it that "Office" can be understood as "Government office" because of the context.

Nestor Merlino
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
This is to certify, according to data in this Office, that . . . (See below for 1. and 2.)


Explanation:
According to my Harper-Collins SP/EN, *Secre* (f) is the shortened form of *secretario*. Also, here are your other2 terms: 1. Self-liquidation of academic fees [based on Termium: English:Loans self-liquidating credit s CORRECT DEF - Credit reimbursed by the income from the operation for which it was lent. s] 2. Enrollment strictly through Madrid Business Office (term taken from phone directory of college where I used to teach--this is used fairly widely in colleges and universities, but I just checked by husband's university's phone directory, and they use "Accounts Receivable").


    Harper-Collins SP/EN Dict.; Termium
    St. Francis College of Loretto and Indiana U. of Penna. phone directories
Yolanda Broad
United States
Local time: 12:26
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Grading comment
Thanks for all the good info and for answering all my questions!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search