KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

por conformación

English translation: in accordance, compliance with the articles (of the law controlling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por conformación
English translation:in accordance, compliance with the articles (of the law controlling
Entered by: Albert Golub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:01 Feb 8, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: por conformación
Figura en un sello de inscripción de sociedad anónima **en la Matrícula xx de Sociedades Comerciales Legajo xx por Conformación.
Bernardita Mariotto
in accordance, compliance with the articles (of the law controlling "las sociedades commerciales")
Explanation:
just an idea
hope it helps
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 01:55
Grading comment
I can't tell which is the best. The first one fit my context. Thanks to you both!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFor the record
Yolanda Broad
nain accordance, compliance with the articles (of the law controlling "las sociedades commerciales")Albert Golub


  

Answers


11 hrs
in accordance, compliance with the articles (of the law controlling "las sociedades commerciales")


Explanation:
just an idea
hope it helps

Albert Golub
Local time: 01:55
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Grading comment
I can't tell which is the best. The first one fit my context. Thanks to you both!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
For the record


Explanation:
I just had this one in a Haitian French document ("pour copie conforme). I hunted all over for the appropriate translation, asked on ProZ and on the Lantra list. Finally managed to track down enough documents on the Web that had the English/French equivalents to feel confident that this was the right term. And, actually, this comes up much more frequently in Spanish documents than in French ones. I just wish I had remembered the Spanish while I was working on that French job!


    Google searches
Yolanda Broad
United States
Local time: 19:55
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search