Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Feb 11, 2001
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:derechos de crédito
derechos de crédito derivados de las certificaciones trimestral (public wokks contract)
Explanation: credit lines obtained through the quarterly authorizations (or certifications, since you cannot put "accreditations", which is correct, because: credit/accreditation might lead to confusion)