ni intervivos ni mortis causa

English translation: neither inter vivos, nor in contemplation of death

01:34 Jan 24, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: ni intervivos ni mortis causa
This appears in a Spanish text - an SLA.
It looks more like Latin to me, which means should it be translated or left italicised in Latin?
Lorna Thomson
Local time: 04:16
English translation:neither inter vivos, nor in contemplation of death
Explanation:
Hit the Googles, there´s plenty.

You can also find it the Black's Dictionary.

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 01:45:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Oh, forgot to say, some years dealing with those exquisite (latu sensu) people, the lawyers (Gee...!).
Selected response from:

Ricardo Souza
Brazil
Local time: 00:16
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1neither inter vivos, nor in contemplation of death
Ricardo Souza


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
neither inter vivos, nor in contemplation of death


Explanation:
Hit the Googles, there´s plenty.

You can also find it the Black's Dictionary.

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 01:45:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Oh, forgot to say, some years dealing with those exquisite (latu sensu) people, the lawyers (Gee...!).

Ricardo Souza
Brazil
Local time: 00:16
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maureen Holm, J.D., LL.M.: Actually, we say, "causa mortis."
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search