KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

S/Concurso Preventivo (Argentina)+

English translation: Chapter 11 "reorganizations proceedings"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:S/Concurso Preventivo (Argentina)+
English translation:Chapter 11 "reorganizations proceedings"
Entered by: Gabriela Tenenbaum
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Mar 9, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: S/Concurso Preventivo (Argentina)+
Also Concursada

This is in relation with a bankrupcy case, ther is the name of the company followed by S/ Concurso Preventivo.

Then there is another sentence saying: Habiendo sido Ud/s. denunciados como acreedores de la concursada.
Andres
Chapter 11 "reorganizations proceedings"
Explanation:
Andrés: como no existe esa figura en los
EEUU, generalmente se lo deja en español
o se lo llama "reorganization" o "reorganization preceedings"

lo podés comprobar en:
www.mdtmdt.com/dox/en/areas/generalBusiness/transactions/re... (ver LEVI'S y CELULOSA)

también en:
http://www.natlaw.com/pubs/sparbr1.htm

Espero que te sea útil
Saludos
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 00:03
Grading comment
Gaby, muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naChapter 11 "reorganizations proceedings"Gabriela Tenenbaum


  

Answers


17 hrs
Chapter 11 "reorganizations proceedings"


Explanation:
Andrés: como no existe esa figura en los
EEUU, generalmente se lo deja en español
o se lo llama "reorganization" o "reorganization preceedings"

lo podés comprobar en:
www.mdtmdt.com/dox/en/areas/generalBusiness/transactions/re... (ver LEVI'S y CELULOSA)

también en:
http://www.natlaw.com/pubs/sparbr1.htm

Espero que te sea útil
Saludos


Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Grading comment
Gaby, muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxTransTeck
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search