KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

en adelante, individual e indistintamente,

English translation: hereinafter, ointly and severally,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en adelante, individual e indistintamente,
English translation:hereinafter, ointly and severally,
Entered by: Heathcliff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 Apr 4, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: en adelante, individual e indistintamente,
Es obviamente el encabezado de un contrato. Alguien puede aportar "la" traducción para indistintamente?
Gracias
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 00:01
"hereinafter, jointly and severally..."
Explanation:
That's the standard Anglo-American legal formula. ("Jointly" = "indistintamente," and "severally" = "individual(mente)."

Hope this helps,
HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 19:01
Grading comment
Thanks a million!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2interchangeablywendy griswold
na +1"hereinafter, jointly and severally..."Heathcliff
nait means " the same as" as in it has no distinctionMegdalina
naver explicacionMarly


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +2
interchangeably


Explanation:
If you're talking about people, "any one of them, acting alone"


    Tom West's Sp>Eng Dictionary of Law and Business
wendy griswold
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

agree  Ray Ables
3689 days

agree  Trad Martinez
5241 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
"hereinafter, jointly and severally..."


Explanation:
That's the standard Anglo-American legal formula. ("Jointly" = "indistintamente," and "severally" = "individual(mente)."

Hope this helps,
HC

Heathcliff
United States
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Grading comment
Thanks a million!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocio Barrientos
3470 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ver explicacion


Explanation:
I have translated \\\"indistintamente\\\"
like a synonymn of \\\"indiscriminadamente\\\" en ese caso sería \\\"indiscriminately\\\"
But I do have to agree with the answer above because of content


Marly

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
it means " the same as" as in it has no distinction


Explanation:
I know what it means and I've been trying to find a word for you in my brain in English that means the same but I'm coming up empty - maybe indistiguished or indistinct - but anyway, that is what it means -" the same as" - (no intrinsic difference). Hope this helps . Good luck to you!

Megdalina
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search