KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

afecciones legales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:20 Apr 21, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: afecciones legales
agradecería que alguien me explicase este término, el contexto es un contrato de compraventa
Alberto Millán
Advertisement


Summary of answers provided
nalegal encumbrances
Ricardo Galarza
nalegal implications, ramifications, repercussions, etc.Fuad Yahya
nalegal consequences/impactxxxLia Fail


  

Answers


6 mins
legal consequences/impact


Explanation:
'legal impact' or 'legal consequences' is what is indicated by teh extracts below.



SEE EXTRACTS WITH CONTEXT

La información hará especial referencia a la historia del núcleo urbano, pero atenderá también a su medio territorial, humano y urbano, señalando sus afecciones legales y urbanísticas.


Afecciones legales

d) Previsión de posibles impactos producidos por la actuación. En todo caso, el Estudio de Incidencia Ambiental incluirá entre su documentación un Estudio de Transporte, cuyo objetivo será estimar el impacto del funcionamiento del área en los sistemas de transportes y, en su caso, proponer las medidas de mejora correspondientes, así como servir de apoyo a la valoración de las repercusiones que sobre el medio natural y socio-territorial causará la puesta en carga de la pieza.


FROM

http://www.google.com/search?num=20&hl=en&lr=&safe=off&q=afe...

xxxLia Fail
Spain
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
legal implications, ramifications, repercussions, etc.


Explanation:
Legal implications

Legal ramifications

Legal repercussions

Legal consequences

Legal impact

etc.


These expressions are highly interchangeable, but one may have a preference for one or the other, and the choice may be affected by the specific context, which you did not share with us.

I hope these will help.

Fuad


    Common usage
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 193

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Isabel Peralta
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
legal encumbrances


Explanation:
Con mucho gusto Alberto. He aquí mi explicación:
"Afecciones" en tu contexto (un contrato de compraventa) alude al verbo afectar en su acepción de gravar; es decir, afectar un bien (con obligaciones o hipotecas). "Afecciones", utilizado en este sentido, significa gravámenes, que en inglés es "encumbrances".

Simon & Schuster's
encumber. (entre otras) 3. gravar, afectar (con obligaciones, hipotecas, etc.).
encumbrance. (entre otras) 2. carga, gravamen.
Y luego abunda: "3. free from encumbrances, libre de gravámenes".

Espero que te ayude.
Saludos y suerte


    S&S
Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 407
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search