KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

extendiéndose la presente acta por cuadruplicado e

English translation: "the present document being executed in quadruplicate"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Jun 28, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: extendiéndose la presente acta por cuadruplicado e
A further question about my marriage certificate. I would also like to know how to translate "en ejercicio de su más plena libertad". Thanks again!
Carolina
English translation:"the present document being executed in quadruplicate"
Explanation:
This is simply to inform the number of signed originals. While "four copies" is less pretentious, it lends for confusion between originals and copies. "A un sólo efecto" means "to the same purpose or end", underscoring that the four originals are identical and testify to the same agreement or act which the document is recording.
"In the totally unrestricted exercise of his/her freedom" would apply to your marriage certificate.
Selected response from:

Kenneth Coates
Local time: 06:20
Grading comment
Thanks a lot for your clear explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"the present document being executed in quadruplicate"Kenneth Coates
na....in quadruplicate.....xxxLia Fail
nasee belowTelesforo Fernandez
nasee belowTelesforo Fernandez
naby making four copies of this document / in the exercise of its highest freedomTelesforo Fernandez


  

Answers


11 mins
by making four copies of this document / in the exercise of its highest freedom


Explanation:
I think this will serve your purpose. Best wishes.

Telesforo Fernandez
Local time: 14:50
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
see below


Explanation:
everything is ok in the tarsnaltion.
for un solo efecto = for a unique purpose
I hope this will help.

Telesforo Fernandez
Local time: 14:50
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
in quadruplicate, but all having the same effect. it means the four copies serve the same one purpose.
TELEF

Telesforo Fernandez
Local time: 14:50
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
....in quadruplicate.....


Explanation:
...ISSUING/ISSUE/(BE) ISSUED //// THIS PRESENT ACT/DEED IN QUADRUPLICATE (you may need to juggle with this to fit it in)....IN THE (FULL?) EXERCISE OF HIS/HER RIGHTS....ACTING OF HIS/HER OWN FREE WILL...(depends on context really)

xxxLia Fail
Spain
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
"the present document being executed in quadruplicate"


Explanation:
This is simply to inform the number of signed originals. While "four copies" is less pretentious, it lends for confusion between originals and copies. "A un sólo efecto" means "to the same purpose or end", underscoring that the four originals are identical and testify to the same agreement or act which the document is recording.
"In the totally unrestricted exercise of his/her freedom" would apply to your marriage certificate.

Kenneth Coates
Local time: 06:20
Grading comment
Thanks a lot for your clear explanation!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search