KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

a mayor abundamiento de los preceptos legales

English translation: vis-à-vis the indemnity that this reciept confirms and moreover the relative legal principles,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a mayor abundamiento de los preceptos legales
English translation:vis-à-vis the indemnity that this reciept confirms and moreover the relative legal principles,
Entered by: profile removed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Jun 6, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: a mayor abundamiento de los preceptos legales
Hi Proz,
This is a sentence in an Insurance settlement, the whole thing is:
Ante la indemnizacion que ampara este recibo y a mayor abundamiento de los preceptos legales relativos, subrogo(amos) a los seguradores, hasta por the cantidad pagada, en todas las acciones o derechos.
Any help appreciated in particular with a mayor abundamiento!
Thanks
Jenette
Jenette Holyoak
vis-à-vis the indemnity that this reciept confirms and moreover the relative legal principles,
Explanation:
my previous answer only gave part of the translation. this is the whole thing in context.
Selected response from:

Patrick Porter
Grading comment
Many thanks for your quick response!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navis-à-vis the indemnity that this reciept confirms and moreover the relative legal principles,Patrick Porter
naand to further clarify
Henry Hinds
naon further delving into related legal provisionsFJPN
namoreover, furthermorePatrick Porter


  

Answers


11 mins
moreover, furthermore


Explanation:
this is an idiomatic expression


    Vox: "Modern Spanish and English Dictionary"
    own knowledge
Patrick Porter
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
on further delving into related legal provisions


Explanation:
Hope the above helps. Good luck!

FJPN
Spain
Local time: 12:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
profile removed: completely inappropriate
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
and to further clarify


Explanation:
...the legal provisions involved, ...

can also be "to further explain" or "as further explanation", etc.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
vis-à-vis the indemnity that this reciept confirms and moreover the relative legal principles,


Explanation:
my previous answer only gave part of the translation. this is the whole thing in context.

Patrick Porter
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 53
Grading comment
Many thanks for your quick response!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search