Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Dec 8, 2003
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:sin asegurados
Mexican court documents are being passed from one court to another, as preliminary investigation is over. Phrase "sin asegurados" stands alone.
One guess is that the document being sent does not have or need any furthter notarization type documents accompanying it.