GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:53 Dec 9, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents / court proceedings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | evidence being submitted |
| ||
4 | notification of testing |
|
en práctica de prueba evidence being submitted Explanation: Hola, Ceci. M. Orellana dice que "practicar prueba" = to submit evidence. Espero te ayude. Saludos, mew |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
notification of testing Explanation: notification to interested parties of the date, place and time of verification of matters raised in given proceedings el órgano competente en la tramitación de un procedimiento comunica a las personas interesadas en el mismo el día, hora y lugar en que se llevaran a cabo las pruebas cuya práctica se ha acordado en el procedimiento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.