KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

testado -m

English translation: "m" would be the corrected part

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Dec 11, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: testado -m
Appearing at the end of a legal document:

Testado-m-no vale

I know this means that the crossed out portions of the text [there are several] are not valid, but I'm not sure what the "m" stands for. Any ideas? Thanks in advance
xxxjmf
English translation:"m" would be the corrected part
Explanation:
I have translated numerous legal documents of this sort, and at the end they mention any corrections made. In this case, they probably crossed out an "m" somewhere in the text.

So you could say "the deleted "m" is not valid", or something to that effect.
Selected response from:

Russell Gillis
Local time: 07:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1"m" would be the corrected part
Russell Gillis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"m" would be the corrected part


Explanation:
I have translated numerous legal documents of this sort, and at the end they mention any corrections made. In this case, they probably crossed out an "m" somewhere in the text.

So you could say "the deleted "m" is not valid", or something to that effect.

Russell Gillis
Local time: 07:24
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 667

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff
3 hrs
  -> Thanks María!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search