KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

Poner en circulación las acciones creadas

English translation: issue the shares (thus) created

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:06 Jul 16, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Poner en circulación las acciones creadas
Se ponen en circulación las acciones creadas
kyliee
English translation:issue the shares (thus) created
Explanation:
poner en circulación = issue

creadas - I assumes that the text refers to the process of increasing the number of shares in a company.
Selected response from:

Sean Lyle
Local time: 13:50
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naissue the shares (thus) createdSean Lyle


  

Answers


42 mins
issue the shares (thus) created


Explanation:
poner en circulación = issue

creadas - I assumes that the text refers to the process of increasing the number of shares in a company.

Sean Lyle
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search