parte reglamentario

14:14 Jul 16, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: parte reglamentario
Remitir el parte reglamentario
kyliee


Summary of answers provided
nasend [ó, forward] the mandatory communication [ó, notice]
Terry Burgess
nareport
bea0
na -1Remit the guidelines communiqué/bulletin
Denali


  

Answers


5 mins
send [ó, forward] the mandatory communication [ó, notice]


Explanation:
Espero esto te ayude:-)
terry


    Oxford Superlex + Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs peer agreement (net): -1
Remit the guidelines communiqué/bulletin


Explanation:
Another suggestion would be:
Send/remit the manual of the standard operating procedures
Good luck

Denali
Local time: 14:31
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  bea0: En mi opinión, se refiere a "parte" como un informe (de novedades), no como a un manual.
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr
report


Explanation:
estoy de acuerdo con Terry, pero mi opción para parte sería "report".

Suerte!

bea0
United States
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search