KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

garantia penal

English translation: bail security

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:garantia penal
English translation:bail security
Entered by: Terry Burgess
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:24 Jul 26, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: garantia penal
What would be the difference between GARANTIA PENAL and FIANZA (bail) ?

brindará al USUARIO, previa solicitud, los
servicios de pago de fianza o garantía penal, para su asistencia y defensa legal, derivada de la responsabilidad penal a consecuencia de la
comisión CULPOSA y nunca dolosa, de los delitos de tránsito de vehículos,
Laura
BAIL SECURITY [vs. BAIL BOND]
Explanation:
Hi Laura!
I'm not entirely sure but, I think there is a very "slight" difference between the 2.

My belief is that if for example, a relative of the accused "posts bail" for the accused (showing proof of solvency), then that is "Garantía Penal".

If the accused has to resort to a "bail bondsman" (companies whose business is "fiador" or "aval"), then that is "fianza".

I might be wrong but if I am, I'm sure other more learned colleagues will tell you so.

Hope this helps:-)
terry
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 03:18
Grading comment
I have to go with this one even though I'm still not sure but in both cases there is definitely money involved so Richard's suggestion does not seem to apply here. Thanks to both
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narecognizance bondDR. RICHARD BAVRY
naBAIL SECURITY [vs. BAIL BOND]
Terry Burgess


  

Answers


1 hr
BAIL SECURITY [vs. BAIL BOND]


Explanation:
Hi Laura!
I'm not entirely sure but, I think there is a very "slight" difference between the 2.

My belief is that if for example, a relative of the accused "posts bail" for the accused (showing proof of solvency), then that is "Garantía Penal".

If the accused has to resort to a "bail bondsman" (companies whose business is "fiador" or "aval"), then that is "fianza".

I might be wrong but if I am, I'm sure other more learned colleagues will tell you so.

Hope this helps:-)
terry


    None
Terry Burgess
Mexico
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Grading comment
I have to go with this one even though I'm still not sure but in both cases there is definitely money involved so Richard's suggestion does not seem to apply here. Thanks to both
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
recognizance bond


Explanation:
After a long search I found something that I think might be helpful:

http://www.sylvaniacourt.com/Posting_Bond/

[the asterisks are mine to highlight the coincidence of the terms "guarantee" and "recognizance"]

POSTING BOND
Posting bond is to assure the defendants appearance in court for a misdemeanor or felony case. Although "bond" or "bail" is usually an amount of money it can also be the person’s *guarantee or recognizance* that he/she will appear. Conditions of bail can be imposed by the Judge, restricting and limiting contact with victims or witnesses, mandatory contact by the defendant with the Court or a Court appointed agency and various other conditions by order of the Court.


So, as opposed to "fianza", no money is involved, but the accused "guarantees" under "penalty" that he/she will appear in court.

HTH


    see above
DR. RICHARD BAVRY
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search