KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

el tiempo que continúe....

English translation: and for the entire time period during which this situation should continue to exist

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:45 Aug 9, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: el tiempo que continúe....
"En el caso en que ocurra cualquiera de los eventos previstos en la cláusula 14 y durante todo el tiempo que continúe dicha situación..."

(Es desde "y durante..." que me trabo y me salen traducciones muy artificiales.
Gracias desde ya.
aurora
English translation:and for the entire time period during which this situation should continue to exist
Explanation:
This is the way that I would translate this phrase.
Selected response from:

Mary Quinn
United States
Local time: 19:28
Grading comment
I like it.
=)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1and for the entire time period during which this situation should continue to exist
Mary Quinn
naduring such time as said situation should continue / last
Sean Lyle
nain the course that
Camara
na...time when [the said situation] transpires...
Marcus Malabad


  

Answers


9 mins
...time when [the said situation] transpires...


Explanation:
...and during the entire time when the said situation transpires..."

Marcus Malabad
Canada
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 458
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins peer agreement (net): +1
and for the entire time period during which this situation should continue to exist


Explanation:
This is the way that I would translate this phrase.

Mary Quinn
United States
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
I like it.
=)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camara: perfecto
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
in the course that


Explanation:
diría : "in the course that such situation continues..."
o "throughout the course, as long as the situation continues"

Espero te sea util.

Camara
United States
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
during such time as said situation should continue / last


Explanation:
Just an attempt to put it into legal-sounding English - what do you think?

Sean Lyle
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search