dará vista de la información

English translation: will notify

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dará vista
English translation:will notify

15:37 Aug 17, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: dará vista de la información
Los manufactureros de tabaco deberán inscribirse en el organismo competente, el que dará vista de la información al órgano de aplicación.
Gracias!
sandra carrazzoni
Local time: 13:45
Dará vista: will notify
Explanation:
That's one possibility, but depending on how you feel the rest of the context, it could also mean "will review", but I don't think so this time.

Saludos!

Raúl
Selected response from:

Roberto Robles
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Dará vista: will notify
Roberto Robles
na... will give notice of the information to the applicable
Parrot
na -1hearing
Vivian


  

Answers


11 mins peer agreement (net): +2
Dará vista: will notify


Explanation:
That's one possibility, but depending on how you feel the rest of the context, it could also mean "will review", but I don't think so this time.

Saludos!

Raúl

Roberto Robles
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral
21 mins

agree  davidfw
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins
... will give notice of the information to the applicable


Explanation:
organism.
También pensé en "hearing" como lectura de vista, pero está el objeto "al órgano de aplicación".

Parrot
Spain
Local time: 18:45
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins peer agreement (net): -1
hearing


Explanation:
Hi Danny

Por se tratar de "Laws" hearing me parece apropriado...

Vista - (Jur) hearing;

The manufacturing ones of tobacco will have to register in the competent organism, the one that will hearing the information to the applicable organ.

Buena suerte.

Vivian : )


Vivian
United States
Local time: 12:45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  davidfw: This use of "hearing" is an inappropriate usage, and impossible sentence s
6 hrs
  -> Pro you must look up spanish law dic.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search