Téngase por Ley de la Nación No 23,344, cúmplase...

English translation: Let this be State Policy. Enforced.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Téngase por Ley de la Nación No 23,344, cúmplase...
English translation:Let this be State Policy. Enforced.
Entered by: dany2303
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Aug 18, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Téngase por Ley de la Nación No 23,344, cúmplase...
Decreto
No. 1,409

Por tanto:
Téngase por Ley de la Nación No. 23.344, cúmplase, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Oficial y archívese.
Could it be"Let it be considered a National Law No 23,344, accomplished, known, published, given to the National Administration of the Official Registry and filed."
dany2303
Local time: 20:34
Let this be State Policy. Enforced.
Explanation:
La que sugieres es buena ¿no?
Te doy otra sugerencia.
Suerte
Selected response from:

Roberto Robles
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naThis is held to be National Law... it is ordered that...
Henry Hinds
naLet this be State Policy. Enforced.
Roberto Robles


  

Answers


3 mins
Let this be State Policy. Enforced.


Explanation:
La que sugieres es buena ¿no?
Te doy otra sugerencia.
Suerte

Roberto Robles
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins
This is held to be National Law... it is ordered that...


Explanation:
...y en seguida los verbos... "it be fulfilled, notice be given, publication made, and that it be provided to... and filed.

I think "it is ordered that..." is much better than any construction with "Let..." which many people try to use. ¿Qué piensan los demás?


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search