KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

reconocido, reconocedor

English translation: In good legal English, the child would be... [see below]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:50 Aug 3, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: reconocido, reconocedor
In a mexican document Acta de Reconocimiento de Hijos, which I guess is Acknowledgement of Paternity in English, the reconocido is the child and the reconocedor is the father. How could that be rendered in good, legal English, please?
Terri Shaw
English translation:In good legal English, the child would be... [see below]
Explanation:
...the "acknowledged offspring," and the father would be the "acknowledging parent" (or "acknowledging party"). -- The child could conceivably (so to speak) also be referred to as the "recognized offspring," but this usage drifts into error when, by extension, the father is referred to as the "recognizor" and the child as the "recognizee." These two terms refer specifically to what is known as a "recognizance," which is an obligation entered into before a court or magistrate, whereby the recognizor promises to perform some specific act required by law, as described in the documentation stating the nature of the obligation. In criminal practice, of course, "recognizance" refers to the defendant's promise to appear in court on a given day, and/or to keep the peace...
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 13:35
Grading comment
Many thanks for an excellent translation and explanation
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naWonderful and thorough explanation there Heather!!!
Alexandro Padres Jimenez
naIn good legal English, the child would be... [see below]Heathcliff
naacknowledged, acknowledger
Baruch Avidar


  

Answers


3 mins
acknowledged, acknowledger


Explanation:
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
In good legal English, the child would be... [see below]


Explanation:
...the "acknowledged offspring," and the father would be the "acknowledging parent" (or "acknowledging party"). -- The child could conceivably (so to speak) also be referred to as the "recognized offspring," but this usage drifts into error when, by extension, the father is referred to as the "recognizor" and the child as the "recognizee." These two terms refer specifically to what is known as a "recognizance," which is an obligation entered into before a court or magistrate, whereby the recognizor promises to perform some specific act required by law, as described in the documentation stating the nature of the obligation. In criminal practice, of course, "recognizance" refers to the defendant's promise to appear in court on a given day, and/or to keep the peace...


    _Black's Law Dictionary_ (6th ed. (Centennial Edition), West Publishing Co., St. Paul, MN, 1992)
Heathcliff
United States
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Grading comment
Many thanks for an excellent translation and explanation

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yvette Camou

Alexandro Padres Jimenez

Gillian Hargreaves
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Wonderful and thorough explanation there Heather!!!


Explanation:
Great!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 16:35
PRO pts in pair: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search