KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

quitas y esperas,

English translation: reduction in the amount of the debts or an extension of time for payment thereof

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:46 Aug 5, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: quitas y esperas,
This appears to be some type of legal proceeding. But again I can't find specific references to it. The directors are empowered to represent the company in legal actions such as bankruptcies, quitas y esperas, etc..
Berni Armstrong
Local time: 22:55
English translation:reduction in the amount of the debts or an extension of time for payment thereof
Explanation:
Tom West shows the above under "quita y espera de las deudas"
Selected response from:

wendy griswold
Local time: 16:55
Grading comment
Thanks for a very full sentence... I get paid by the word ;-)

Thanks too to the other contributor for the explanation is Spanish.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nareduction in the amount of the debts or an extension of time for payment thereofwendy griswold
nafrom the contextJaime Backal


  

Answers


31 mins
from the context


Explanation:
Quitas y esperas means La petición que un deudor hace judicialmente a todos sus acreedores, bien para que estos aminoren los créditos o aplacen el cobro, o bien para una y otra de ambas concesiones. In English it would probably be "relief and adjournments". If it is not so, I hope you can get the exact legal terminology now that you have the meaning in Spanish. Happy xlating!

Jaime Backal
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
reduction in the amount of the debts or an extension of time for payment thereof


Explanation:
Tom West shows the above under "quita y espera de las deudas"

wendy griswold
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Grading comment
Thanks for a very full sentence... I get paid by the word ;-)

Thanks too to the other contributor for the explanation is Spanish.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search