English translation: With the authorities/powers that can be delegated and under the appropriate designation /name
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:01 Aug 5, 2000
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:con las facultades...
To confer powers on certain individuals ...
"..con las facultades que sean susceptibles de apoderamiento y bajo la denominacion que tenga por conveniente.."
so OK you "legal seagulls" what does this wonderful legal gobbledygook actually mean please? :-)
I could hazard a guess, but I'd prefer a confirmation from someone used to these tortuous phrases. They don't write 'em like that in the catalogues, instruction books and articles I'm used to translating :-)
I sent this in before.. but somehow it hasn't appeared...