English translation: spouses' joint property / community property
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
In a Guatemalan marriage certificate the couple "optaron el regimen economico de comunidad de ganandiales". would this be "community propertY" as in some state in the U.S. where both partners own all the assets jointly?