KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

cedula de vecinidad

English translation: identity card

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:51 Aug 11, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: cedula de vecinidad
Appears in an adoption protocol document whenever a person's is mentioned.
craig snyder
English translation:identity card
Explanation:
(in certain countries).

Selected response from:

Joan Wallace
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCédula de vecindadVilma Pineda
na"proof of residence"Heathcliff
naresidence permitTelesforo Fernandez
naidentity cardJoan Wallace
nacommunity cardanac


  

Answers


9 mins
community card


Explanation:
I recently translated an adoption document from guatemala, and this is the translation that I used

anac
United States
Local time: 16:12
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
identity card


Explanation:
(in certain countries).




    See Tom West's Sp-Eng Dictionary of Law and Business.
Joan Wallace
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
residence permit


Explanation:
it is a residence permit or authorisation

Telesforo Fernandez
Local time: 02:42
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
"proof of residence"


Explanation:
or "proof of legal residence" would be the proper corresponding English phrase in such a document. (This is one of those cases where literalness is not synonymous with accuracy...) Incidentally, "vecindad" is the proper spelling of the word in Spanish. Where there's one typo, there are probably more, and they can pose problems. A word to the wise... Hope this helps!

Heathcliff
United States
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs
Cédula de vecindad


Explanation:
This document is the equivalent to the ID of the USA, (I supposed this document comes from a Central American country)It looks like a booklet that contains the date and place of birth, parents´ names and is a proof that a person was born and is citizen of the country in which it was issued. I would translate it as an Identification Booklet.


    My own experience as legal translator for Guatemala C.A.
Vilma Pineda
Local time: 15:12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search