KudoZ home » Spanish to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Sin perjuicio de reiterar

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:26 Apr 14, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / trademarks
Spanish term or phrase: Sin perjuicio de reiterar
Sin perjuicio de reiterar los fundamentos de similtud y confusion en las páginas 4 y 5 de nuestro recurso de oposición, debemos destacar lo siguiente:

Los signos sub litis están conformados no solamente por abreviaturas, sino ademas por abreviaturas muy similares

Summary of answers provided
4without detriment to repeat
Mercedes L.
4without prejudice to reiterate
Leopoldo Gurman



4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without prejudice to reiterate

Saludos =:)

Leopoldo Gurman
Local time: 17:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without detriment to repeat


Mercedes L.
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search