boleta de deuda

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:26 Jun 29, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: boleta de deuda
In a legal document from Argentina.

. . . la apoderada del fisco presentó la demanda de cobro del "cargo ejecutivo no. 000 del impuesto a los ingresos brutos (diferencia de boleta de deuda No. 000)"

TIA
patyjs
Mexico
Local time: 01:34


Summary of answers provided
3 +1IOU
Francois Boye


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
IOU


Explanation:
IOU = Non-negotiable debt instrument addressed to a creditor, dated, and signed by the borrower. It serves as an informal acknowledgment of a debt of a specified sum but (depending on the terminology used) may or may not serve as an evidence of debt in a court.

Francois Boye
United States
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Interesting. "Boleta" is an invoice or receipt in some Latam countries.
3 mins
  -> Thanks!

neutral  AllegroTrans: Do the tax authorities really use a term as informal as "IOU"?? Any references?
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search