KudoZ home » Spanish to English » Livestock / Animal Husbandry

jarronera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:14 Feb 15, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / cattle identification
Spanish term or phrase: jarronera
This is about cattle identification methods, I have got all the terms except for "jarronera". This text is from Spain so it may be country specific. What I imagine it might be is a cow bell, but it's kinda far fetched.
Thanks a lot.

crotales, brazaletes, jarroneras, anillos en nariz, parches, tintes etc.
Jaime Russell
Local time: 01:55
Advertisement


Summary of answers provided
1cow bell
Rachel Fell
1brandHeather Oland


Discussion entries: 3





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
brand


Explanation:
Just a guess. If jarrete is "hock" than perhaps jarronera is the brand marked on the animal's hock.

Anyway, good luck.

Heather Oland
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
I think this was just not meant to be solved, I still don't know what it means exactly. thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I think this was just not meant to be solved, I still don't know what it means exactly. thanks anyway

9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
cow bell


Explanation:
just from looking at the shape of this jar in the picture...

http://img30.exs.cx/img30/7696/jarronera.jpg

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
I think this was just not meant to be solved, I still don't know what it means exactly. thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I think this was just not meant to be solved, I still don't know what it means exactly. thanks anyway




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search