KudoZ home » Spanish to English » Livestock / Animal Husbandry

puesto (de estancia)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:24 Oct 24, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / general
Spanish term or phrase: puesto (de estancia)
Si tienen alguna sugernencia, se las agradeceré. El diccionario da la opción "cattle station" pero "cattle or sheep stations" son más bien el equivalente para estancia.
Maria Virginia Ariztoy
Local time: 02:44

Summary of answers provided
4 +1ranch
Ronnie McKee
4outstationCatalina Connon
Catriona Kirkwood

Discussion entries: 2



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Puede ser que te resulte apropiado, pero habría que ver el contexto

Catriona Kirkwood
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

outstation is one possibility

Noun: outstation 'awt`steyshun
A station in a remote or sparsely populated location

Catalina Connon
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1

sheep and/or cattle ranch

Note added at 1 hr (2006-10-24 19:25:26 GMT)

I have been lucky enough to visit an "estancia" or two, and yes, I know what you mean. It like an outpost (or sometimes the headquarters) on a ranch. Maybe those are good words to use together - a ranch outpost........there could be various outposts on the ranch. What is your target country?

Note added at 3 hrs (2006-10-24 21:55:31 GMT)

I think that it is fine to use the "American" word ranch as at least part of your translation. Then, it depends what they are trying to sell. "Ranch outposts sounds a little more rustic maybe with fewer conveniences. You could also say "ranch headquarters" which connotes a little more luxury and "civilization".

Note added at 1 day12 hrs (2006-10-26 06:36:35 GMT)

"ranch oupost" seems to be a terminology that is used for these camps. You might even use "remote ranch outpost". I've put some examples for you that use outpost in relation with estancias. I hope it helps.

[PDF] Of Ships and Saints: History, Memory, and Place in the Making of ...File Format: PDF/Adobe Acrobat
first settled as a cattle ranch outpost populated by black and mulatto ... colas appears as a farm settlement (estancia) with some 400 inhabitants (AGN, ...
www.anthrosource.net/doi/pdf/10.1525/can.2001.16.1.62 - Similar pages

Community still pondering whether cross crosses a constitutional ...... Public Library and the cross-topped bell tower of the Asistencia a ranch outpost of the Mission San Gabriel more accurately described as an estancia. ...
www.redlandsdailyfacts.com/portlet/article/html/fragments/p... - 10k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Asistencia - Compare prices from over 5 stores at Brilliantshopper.com - [ Translate this page ]The " Asistencia " Reproduction of the original Estsancia ranch outpost of the ... the original Asistencia or more correctly - Estancia functioned as . . . ...
www.brilliantshopper.com/products/asistencia - 44k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Ronnie McKee
Local time: 07:44
Native speaker of: English
Notes to answerer

Asker: En realidad, en Argentina y en la Patagonia específicamente, son lugares medio perdidos en medio del campo donde vive un "puestero" que cuida de los animales, como se trata de campos o estancias de gran tamaño, hay varios puesteros en distintos puntos alejados.


Asker: The target is prospective tourists worldwide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Gomes
14 mins
  -> Thanks, Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search