02:50 Oct 19, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Spanish term or phrase: resumiere
Speaking of meat:

Comercialización: se consideran no aptas para el consumo y se prohibirá la comercialización de los productos cárnicos procesados.

3.3.1 Cuando la superficie fuera húmeda, pegajosa o resumiere líquido.
Sandra Alboum
United States
Local time: 03:05

Summary of answers provided
Jerome Chiecchio



12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5

when the surface is humid, sticky or collects liquids.

Note added at 13 mins (2004-10-19 03:04:40 GMT)

me equivoque... con toda seguridad!

Jerome Chiecchio
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

unfit for human consumption when it is : soft, slimy and mushy (exuding juices, pulpy)

Local time: 04:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search